목차
[한글]

目 次

제1장 序 論 1
제1절 硏究의 目的 1
제2절 硏究의 範圍 및 方法 7

제2장 植物遺傳資原과 知的財産權保護 10
제1절 植物遺傳資源의 意義 10
제2절 植物遺傳資源에 대한 知的財産權保護 12
Ⅰ. 序言 12
Ⅱ. 特許 16
1. 特許의 意義 16
2. 特許에 관한 國際規範 17
Ⅲ. 植物育種家의 權利 22
1. 植物育種家權利의 意義 22
2. UPOV協約 24
Ⅳ. 營業秘密 26
1. 營業秘密의 意義 26
2. 營業秘密의 慣行 27
Ⅴ. 意匠 29
Ⅵ. 著作權 29
Ⅶ. 商標 31
Ⅷ. 原産地表示 32
Ⅸ. 結語 34
제3절 生物多樣性과 知的財産權 36
Ⅰ. 生物多樣性의 意義 36
Ⅱ. 生物多樣性, 生命工學과 知的財産權間의 槪念關係 39
Ⅲ. 結語 44

제3장 植物遺傳資源에 대한 國際規範 46
제1절 生物多樣性協約 46
Ⅰ. 序言 46
Ⅱ. 人類共同遺産原則에서 人類共同關心事原則으로의 轉換 47
1. 人類共同遺産原則 47
2. 人類共同關心事原則 48
Ⅲ. 生物多樣性協約의 接近, 利益과 報償 52
1. 序說 52
2. 事前通報同意 54
Ⅳ. 生物多樣性協約과 知的財産權 61
1. 序言 61
2. 生物體特許 問題 61
3. 特許와 技術移轉 64
4. 特許와 技術移轉에 대한 反對 66
⑴序 66
⑵生物多樣性協約 제16조 제5항 66
⑶生物多樣性協約 제16조 제5항에 대한 評價 68
Ⅴ. 協約下의 知的財産權과 土着民의 生物多樣性保護 74
1. 序 74
2. 土着的 및 地域共同體의 生物多樣性保護 75
Ⅵ. 結語 77
제2절 植物遺傳資源에 관한 國際協約 79
Ⅰ. 植物遺傳資源에 대한 槪念區分 79
Ⅱ. 植物遺傳資源에 대한 國際社會의 競爭과 協力 82
1. 競爭과 協力의 歷史 82
2. 國際農業硏究諮問그룹과 國際農業硏究센터 83
3. 國際植物遺傳資源委員會 86
Ⅲ. 植物遺傳資源에 대한 FAO國際指針의 接近 88
1. 序 88
2. FAO國際指針 90
3. FAO國際指針과 生物多樣性協約의 接近 94
Ⅳ. 植物新品種의 保護에 관한 國際協約 96
1. 植物新品種의 國際的 保護 96
2. 農夫의 特權 99
3. 農業生命工學에 관한 知的財産權保護 101
Ⅴ. 國際農業硏究센터의 植物遺傳資源 104
1. 國際農業硏究센터의 植物遺傳資源의 信託 104
2. 國際農業硏究센터의 無償·無制限의 接近政策 105
3. 物質移轉協定 108
Ⅵ. FAO體制에서 未來에 대한 方案 113
1. 序 113
2. FAO Background Study 115
3. 知的財産權體制의 利用方案 118
4. 農夫의 權利保護 履行方案 122
5. 利益共有問題 127
Ⅶ. 結語 129
제3절 貿易關聯知的財産權協定 132
Ⅰ. 序言 132
1. TRIPs協定의 關聯 領域 132
2. TRIPs協定 제27조 제3항 (b) 135
Ⅱ. TRIPs協定과 技術移轉 138
1. 技術移轉에 관한 先進國과 開途國의 異見 138
2. TRIPs協定의 强制實施權 140
3. 知的財産權과 技術移轉의 影響 142
Ⅲ. TRIPs協定과 生物體特許 145
1. TRIPs協定의 生物體特許 145
2. 生物體特許條項에 대한 開途國의 對應方案 150
3. TRIPs協定과 生物多樣性協約 153
Ⅳ. 遺傳資源에 대한 接近과 GATT 154
Ⅴ. WTO協定과 國際環境協約의 關係 156
1. 序 156
2. 兩 協約間의 優越性問題 157
Ⅵ. 結語 160
제4장 植物遺傳資源에 대한 接近과 利益共有에 관한 代案의 摸索 163
제1절 序言 163
제2절 提供者와 利用者間의 兩者契約 163
Ⅰ. 美國國立癌센터 163
1. 序 163
2. 歷史 164
3. NCI蒐集契約의 內容 166
Ⅱ. INBio-Merck協定 170
1. 內容 170
2. 評價 173
Ⅲ. 國際生物多樣性協力그룹 176
Ⅳ. Shaman醫藥會社 179
1. 內容 179
2. 評價 181
Ⅴ. 結語 181
제3절 提供國의 接近統制方案 183
Ⅰ. 供給制限의 카르텔 183
1. 序 183
2. 內容 184
3. 問題點 189
Ⅱ. 生物多樣性探査企業 191
1. 序 191
2. 生物多樣性探査企業의 內容 193
제4절 資源에 대한 接近體制의 開發 199
Ⅰ. 資源에 대한 接近體制 199
1. 國內接近體制 199
2. 모델協定 201
3. 事前通報同意 204
4. 提供者와 利用者間의 兩者契約草案 205
Ⅱ. 食量·農業植物遺傳資源에 관한 FAO國際條約 208
1. 序 208
2. 條約履行을 위한 一般 義務 210
3. 農夫의 權利 212
4. 資源에 대한 接近과 利益共有의 多者體制 213
5. 支援要素 218
(1)地球行動計劃 218
(2)CGIAR의 IARCs와 기타 國際機構의 現地 外 遺傳資源 218
(3)國際植物遺傳資源네트워크와 地球情報體系 220
Ⅲ. 遺傳資源에 대한 接近과 利益共有에 관한 Bonn指針 221
1. 序 221
2. 締約國의 役割과 責任 224
3. 事前通報同意 227
4. 相互 合意된 條件 229
5. 接近과 利益共有協定 232
제5절 土着的 및 地域共同體의 傳統知識保護와 報償代案 235
Ⅰ. 序言 235
Ⅱ. 報償에 基礎한 代案 236
Ⅲ. 知的財産權의 適用方案 239
Ⅳ. 새로운 報償方案 240
Ⅴ. 人權에 基礎한 報償方案 243
Ⅵ. 其他 報償方案 246
제6절 國際生物多樣性基金과 施設 250
제7절 結語 255

제5장 結 論 258
Ⅰ. 要約 258
Ⅱ. 提案 262

參考文獻 267

ABSTRACT 282



[영문]

Contents

Chapter Ⅰ. Introduction.
1. The purpose of study.
2. The categories and methodology of study.

Chapter Ⅱ. Plant genetic resources and protection of intellectual property rights.
1. The concept of plant genetic resources.
2. The protection of intellectual property rights on plant genetic resources.
(1) Introduction.
(2) Patent.
(3) The rights of plant breeder.
(4) Trade secrets.
(5) Industrial design.
(6) Copyrights.
(7) Trademarks.
(8) Appellations of origin.
(9) Conclusion.
3. Biologiacal diversity and intellectual property.

Chapter Ⅲ. International agreement on plant genetic resources.
1. Convention on biological diversity.
2. International convention on plant genetic resources.
3. Agreement on trade-related aspect of intellectual property rights.

Chapter Ⅳ. Seeks alternative options for access to plant genetic resources and benefit-sharing.
1. Introduction.
2. Bilateral agreement between the provider and the user.
3. Option for restriction of access by suppling countries.
4. Option for development of access to plant genetic resources.
5. Option for protection and compensation of indigenous and local community's traditional knowledge.
6. International biodiversity funds and facilities.
7. Conclusion.

Chapter Ⅴ. Conclusion.
1. Summary.
2. Proposal.

Bibliography.

Abstract.
닫기